1.16

1.16

כאן בובר מכניס הבחנה בסיסית להגותו, באמצעות משחק מלים שכדאי לא להתעלם ממנו למרות שהוא בגרמנית. המילה Gegenwart בגרמנית מציינת שלשה דברים:

  • זאת המילה לנוכחות, כמו בסוף הפיסקה כאן
  • זאת גם המילה לזמן הווה, כמו בתחילת הפיסקה הבאה
  • היא בנוי משני חלקים:
  • Gegen = מול, כנגד
  • Wart= המתנה.
  • ולכן היא מציינת פעולה שאינה בדיוק פעילה או שולטת, אלא יותר כמו קיום כנגד, מה שמזכיר לנו פיסקה 1.14.

לאורך כל הספר מהנקודה הזאת והלאה בובר מחבר יחדיו נוכחות, זמן הווה, מלוא הקיום ומישור ההתייחסות "אני-אתה".

המילה לתכלית או מטרה היא Gegenstand, שבנויה מחלקים מקבילים ומציין אובייקט של התנסות. מכאן ועד סוף הספר בובר מחבר יחדיו קיום חלקי, יחס לגוף שלישי "הוא", זמן שעוסק בעבר או בעתיד ולא בהווה, ו"אובייקט".

באמצעות משחק המילים בובר מדגיש כאן דעתו שההבחנה החשובה ביותר בחיי בני האדם הוא ההבחנה בין רגעים של מפגש קיומי עם נוכחות, ובין התייחסות לעולם כאל גוף שלישי. כל האבחנות האחרות הן משניות, לדברי בובר, והוא מציין הבחנות פילוסופיות ידועות:

  • בין מה שנתפס בחושים ומה שלא נתפס בחושים
  • בין תנאים שנתונים ובין מה שאפשר לשנות
  • בין  המציאות והמשמעות (או ערכים)

את מוזמנת להתייחס לחשיבות של "הבחנות" בכלל וההבחנה הזו שמציע בובר בחיים האישיים שלך.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s